Spanisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
¿Podría ayudarme?
Um Hilfe bitten
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
¿Habla inglés?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
¿Habla_[idioma]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
No hablo_[idioma]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
No entiendo.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Γεια σου! (Ya su!)
¡Hola!
Standardbegrüßung
Γεια! (Ya!)
¡Hola!
Informelle Begrüßung
Καλημέρα! (Kaliméra)
¡Buenos días!
Begrüßung am Morgen
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
¡Buenas tardes!
Begrüßung am Abend
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
¡Buenas noches!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
¿Cómo estás?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Bien, gracias.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
¿Cómo te llamas?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Me llamo ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
¿De qué país vienes?
Fragen, woher jemand kommt
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Soy de ___.
Antworten, woher du kommst
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
¿Cuántos años tienes?
Fragen, wie alt jemand ist
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Tengo ___ años.
Antworten, wie alt du bist
Ναι (Ne)
Sí.
Positive Antwort
Όχι (Óchi)
No
Negative Antwort
Παρακαλώ (Parakaló)
Por favor
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Ορίστε! (Oríste!)
¡Aquí tienes!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Gracias
Jemanden danken
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Muchas gracias.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Παρακαλώ. (Parakaló.)
De nada
Höfliche Antwort auf "Danke"
Συγνώμη. (Signómi.)
Lo siento.
Sich für etwas entschuldigen
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Disculpe.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Está bien.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
No hay problema.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Προσοχή! (Prosohí!)
¡Cuidado!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Πεινώ. (Pinó.)
Tengo hambre.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Διψώ. (Dipsó.)
Tengo sed.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Estoy cansado/a.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Estoy enfermo/a.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
No sé.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Fue un placer conocerte.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Αντίο! (Adío!)
¡Adiós!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Me gustaría realizar una queja.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
¿Quién es el encargado?
Herausfinden, wer zuständig ist
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Esto es totalmente inaceptable.
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Eine Rückerstattung fordern
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Hemos estado esperando por más de una hora.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
¡Ésta comida sabe a mierda!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
¡Ésta bebida está asquerosa!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
¡Éste lugar es horrible!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
¡Éste coche es una porquería!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
¡El servicio apesta!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
¡Esto es un robo total!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
¡Eso es una estupidez!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
¡Eres un idiota!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
¡No sabes una mierda!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
¡Vete a la mierda!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
¡Arreglemos esto afuera!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen