Japanisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
助けていただけますか?
Um Hilfe bitten
Parlez-vous anglais ?
英語を話せますか?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Parlez-vous _[langue]_ ?
_を話せますか?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Je ne parle pas _[langue]_.
_を私は話せません
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Je ne comprends pas.
分かりません
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Bonjour !
こんにちは
Standardbegrüßung
Salut !
やぁ!
Informelle Begrüßung
Bonjour !
おはようございます!
Begrüßung am Morgen
Bonsoir !
こんばんは!
Begrüßung am Abend
Bonne nuit !
おやすみなさい!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Comment vas-tu ?
お元気ですか?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bien, merci.
元気です
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Comment t'appelles-tu ?
お名前はなんですか?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Je m'appelle ___.
私の名前は_です
Einer Person den eigenen Namen sagen
D'où viens-tu ?
どこから来ましたか?
Fragen, woher jemand kommt
Je viens de ___.
_から来ました
Antworten, woher du kommst
Quel âge as-tu ?
おいくつですか?
Fragen, wie alt jemand ist
J'ai __ ans.
_歳です
Antworten, wie alt du bist
Oui
はい
Positive Antwort
Non
いいえ
Negative Antwort
S'il vous plaît
お願いします
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Et voilà !
はい、どうぞ!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Merci.
ありがとうございます
Jemanden danken
Merci beaucoup.
どうもありがとうございます
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Je t'en prie.
どういたしまして
Höfliche Antwort auf "Danke"
Je suis désolé(e).
ごめんなさい
Sich für etwas entschuldigen
Excusez-moi.
すみません
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Cela ne fait rien.
大丈夫です
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Il n'y a pas de mal.
問題ないです
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Attention !
気をつけて!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
J'ai faim.
お腹がすきました
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
J'ai soif.
喉が渇きました
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Je suis fatigué(e).
疲れました
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Je suis malade.
風邪を引きました
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Je ne sais pas.
分かりません
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
あなたに会えてよかったです
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Au revoir !
さようなら!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Je voudrais faire une réclamation.
クレームを言いたいと思います
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Qui est le responsable ici ?
責任者はどなたですか?
Herausfinden, wer zuständig ist
C'est absolument inacceptable !
これは非常に受け入れ難いことだ!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
J'exige un remboursement !
お金を返してくれ!
Eine Rückerstattung fordern
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
1時間以上私たちは待っています
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

La nourriture est infecte !
この食べ物はとてもまずい!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Cette boisson est imbuvable !
この飲み物は小便の味がする!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
C'est pourri ici !
この場所は糞だ!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Cette voiture est une épave !
この車は倒壊寸前だ!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Le service est inadmissible !
このサービスは最低だ!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
C'est une grosse arnaque !
これは完全なぼったくりだ!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
C'est des conneries !
これはでたらめだ!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Crétin fini !
お前は馬鹿な奴だ!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
お前は何も知らない!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Allez vous faire voir !
うせろ!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
On va régler ça dehors !
外でケリつけようぜ!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen