Russisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Bonvolu helpi min.
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Um Hilfe bitten
Ĉu vi parolas la anglan?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Mi ne komprenas.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Saluton!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardbegrüßung
Saluton!
Привет! (Privet!)
Informelle Begrüßung
Bonan matenon!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begrüßung am Morgen
Bonan versperon!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begrüßung am Abend
Bonan nokton!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Kiel vi fartas?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bone, dankon.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Kiel vi nomiĝas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Mia nomo estas ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Einer Person den eigenen Namen sagen
De kie vi estas?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Fragen, woher jemand kommt
Mi estas el___.
Я из___. (YA iz___.)
Antworten, woher du kommst
Kiom vi aĝas?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Fragen, wie alt jemand ist
Mi havas____jarojn.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antworten, wie alt du bist
Jes
Да (Da)
Positive Antwort
Ne
Нет (Net)
Negative Antwort
Bonvolu
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Jen!
Держите! (Derzhite!)
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Dankon.
Спасибо. (Spasibo.)
Jemanden danken
Multan dankon.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Nedankinde.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Höfliche Antwort auf "Danke"
Mi bedaŭras.
Извините (Izvinite)
Sich für etwas entschuldigen
Pardonu.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Estas bone.
Да ничего. (Da nichego.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Ne dankinde.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Atentu!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Mi malsatas.
Я голоден. (YA goloden.)
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mi soifas.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Mi lacas.
Я устал. (YA ustal.)
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Mi malsanas.
Я болен. (YA bolen.)
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Mi ne scias.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Estis agrable renkonti vin.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Adiaŭ!
До свидания! (Do svidaniya!)
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Mi ŝatus plendi.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Herausfinden, wer zuständig ist
Tiu estas plene neakceptebla!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Mi volas rehavi mian monon!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Eine Rückerstattung fordern
Ni atendis dum pli ol horo.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Tiu estas fekloko!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Tiu aŭto estas vrako!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
La servo estas aĉa!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Tiu estas feka!
Это бред! (Eto bred!)
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Vi estas stulta idioto!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Diablo manĝu vin!
Отвали! (Otvali!)
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Ni aranĝu tion ekstere!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen