Griechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Können Sie mir bitte helfen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Um Hilfe bitten
Sprechen Sie Englisch?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Das verstehe ich nicht.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Hallo!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardbegrüßung
Hi!
Γεια! (Ya!)
Informelle Begrüßung
Guten Morgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Begrüßung am Morgen
Guten Abend!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Begrüßung am Abend
Gute Nacht!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Wie geht es Dir?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Gut, danke.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Wie heißt du?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Mein Name ist___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Einer Person den eigenen Namen sagen
Woher kommst Du?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Fragen, woher jemand kommt
Ich bin aus___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Antworten, woher du kommst
Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Fragen, wie alt jemand ist
Ich bin___Jahre alt.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Antworten, wie alt du bist
Ja
Ναι (Ne)
Positive Antwort
Nein
Όχι (Óchi)
Negative Antwort
Bitte
Παρακαλώ (Parakaló)
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Bitteschön!
Ορίστε! (Oríste!)
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Danke.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Jemanden danken
Vielen Dank.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Gern geschehen.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Höfliche Antwort auf "Danke"
Es tut mir Leid.
Συγνώμη. (Signómi.)
Sich für etwas entschuldigen
Entschuldigung.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Schon gut.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Kein Problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Aufpassen!
Προσοχή! (Prosohí!)
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Ich habe Hunger.
Πεινώ. (Pinó.)
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Ich habe Durst.
Διψώ. (Dipsó.)
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Ich bin müde.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Ich bin krank.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Ich weiß nicht.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Auf Wiedersehen!
Αντίο! (Adío!)
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Ich möchte mich beschweren.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Wer ist hier der Verantwortliche?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Herausfinden, wer zuständig ist
Das ist wirklich inakzeptabel.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Ich will mein Geld zurück!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Eine Rückerstattung fordern
Wir warten seit über einer Stunde.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Dieses Auto ist Schrott!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Das ist eine totale Abzocke!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Das ist doch Blödsinn!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Du bist ein Vollidiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Du verstehst einen Dreck davon!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Verpiss dich!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Lass uns das draußen regeln!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen