Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

Theo như tôi hiểu
私が思うところでは
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
Tuổi, giới tính, nơi ở?
年齢、性別、出身地は?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Ngay lúc này
今のところ
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
また戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Gặp lại sau nhé!
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
Bạn không tin nổi đâu
驚くべきことに
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Tôi sẽ quay lại ngay
また後で戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Tự mang đồ uống
アルコール持参
Textkürzel bei Party-Einladungen
Chào bạn
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
Hẹn gặp lại sau nhé
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
Chúng ta có quen nhau không?
前どこかで会いましたか?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
Kết thúc tin nhắn
以上
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
Nói cho bạn biết
ちなみに
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
Tôi phải đi đây
もう行かなきゃ
Textkürzel zur Verabschiedung
Theo tôi
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Theo như ý kiến của tôi
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Tôi chịu ơn bạn
ありがとう/恩に着るよ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
Đùa thôi
冗談だよ
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Nói chuyện sau nhé
後でね
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Cười thành tiếng
(笑)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
Để tâm vào việc của bạn đi
放っておいて
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
Không phải lúc này
今じゃなくて今度ね
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Cần thảo luận
ディスカッションしよう
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
Nhắn lại nhé
返事ください
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Nói thật là
実をいうと
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
Cảm ơn trước nhé
よろしくお願いします
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Cảm ơn
ありがとう
Textkürzel als Ausdruck des Danks
Nói chuyện sau nhé
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
Gửi bạn
あなたへ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person