Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

Ahogy én értem
(som jag ser det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
Kor, nem, hely?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Most azonnal
(för tillfället)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Mindjárt jövök
(snart tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Szia
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
Akár hiszed akár nem
(tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Rögtön jövök
(strax tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Hozd a saját söröd
(ta med din egen dricka)
Textkürzel bei Party-Einladungen
Szia
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
Szia
(vi ses senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
Ismerlek?
(känner jag dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
Üzenet vége
(slut på meddelande)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
Csak, hogy tudd
(upplysningsvis)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
Mennem kell
(måste gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
Sztem (szerintem)
(enligt min åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Szerintem
(enligt min ödmjuka åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Jövök eggyel
(jag är skyldig dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
Csak viccelek
(skojar bara)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Később
(senare)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL / haha
(skrattar högt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
Foglalkozz a saját dolgoddal
(sköt dig själv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
Most nem jó
(inte just nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Beszélhetünk?
(begär diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
Írj vissza
(sms:a tillbaka)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Őszintén szólva
(ärligt talat)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
Előre is köszi
(tack på förhand)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Kösz / Köszi
(tack)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
Szia, majd beszélünk
(pratar mer senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
Neked
(till dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person