Thai | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (jako jsem to pochopil)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
อายุ เพศ สถานที่?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
ATM (právě teď)
ในตอนนี้
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (budu za chvíli zpět)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
CU (see you - uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
BION (věř nebo nevěř)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (budu hned zpátky)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU (uvidíme se)
แล้วเจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
CUL (uvidíme se později)
ไว้เจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (znám tě?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (konec zprávy)
จบข้อความ
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (pro tvoji informaci)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (musím běžet)
ต้องไปแล้วนะ
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (podle mého názoru)
ในความคิดของฉัน
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO (podle mého skromného názoru)
ในความคิดเห็นของฉัน
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (dlužím ti)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (jen žertuji)
ล้อเล่น
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
L8R (později)
ไว้เจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL (směju se nahlas)
555
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (hleď si svého)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN (nemůže teď)
ไม่ใช่ตอนนี้
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (žádost o projednání)
สนใจอยากอภิปราย
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (napiš zpátky)
ไว้ส่งกลับไป
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (abych byl upřímný)
ในความเป็นจริงแล้ว
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (předem díky)
ขอบคุณล่วงหน้า
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (díky)
ขอบคุณ
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (popovídáme později)
ไว้คุยกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
4U (pro tebe)
สำหรับคุณ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person