Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
내가 이해하기론
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
อายุ เพศ สถานที่?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
ในตอนนี้
지금
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
เดี๋ยวกลับมาใหม่
잠깐만
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
แล้วเจอกันใหม่
다음에 봐
Textkürzel zur Verabschiedung
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
믿든지 말든지
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
เดี๋ยวกลับมาใหม่
잠깐만 어디좀
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
กรุณานำเบียร์มาเอง
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Textkürzel bei Party-Einladungen
แล้วเจอกันใหม่
다음에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
ไว้เจอกันใหม่
나중에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
ฉันรู้จักคุณหรอ
누구세요?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
จบข้อความ
메세지 끝
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
สำหรับข้อมูลของคุณ
알아두라고 하는 말이에요.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
ต้องไปแล้วนะ
갑자기 어디를 가야해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
ในความคิดของฉัน
제 생각이에요.
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
ในความคิดเห็นของฉัน
제 누추한 의견이지만,
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
제가 빚진게 있네요.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
ล้อเล่น
그냥 농담이에요.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
ไว้เจอกันใหม่
나중에요!
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
555
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
신경쓰지 마세요.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
ไม่ใช่ตอนนี้
지금 말구요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
สนใจอยากอภิปราย
얘기하고 싶은게 있어요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
ไว้ส่งกลับไป
답장 하세요.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
ในความเป็นจริงแล้ว
솔직히 말하면,
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
ขอบคุณล่วงหน้า
미리 감사드려요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
ขอบคุณ
감사해요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
ไว้คุยกันใหม่
나중에 이야기 해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
สำหรับคุณ
당신에게 드립니다.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person