Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

Lo entiendo como...
(som jag ser det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
En este momento...
(för tillfället)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Regresaré más tarde.
(snart tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Te veré luego.
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
Lo creas o no...
(tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
(strax tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
(ta med din egen dricka)
Textkürzel bei Party-Einladungen
Nos vemos.
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
Nos vemos luego.
(vi ses senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
¿Nos conocemos?
(känner jag dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
Final del mensaje.
(slut på meddelande)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI / Para tu información.
(upplysningsvis)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
Me tengo que ir.
(måste gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
En mi opinión...
(enligt min åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
En mi humilde opinión...
(enligt min ödmjuka åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Te lo debo / Estoy en deuda.
(jag är skyldig dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
Era en broma / Era una broma.
(skojar bara)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Hasta luego / Después
(senare)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
JAJAJAJAJAJA
(skrattar högt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
No te metas.
(sköt dig själv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
Ahora no, después.
(inte just nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Para ser discutido.
(begär diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
Espero tu respuesta.
(sms:a tillbaka)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Honestamente,...
(ärligt talat)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
Gracias de antemano.
(tack på förhand)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Gracias.
(tack)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
Hablamos luego.
(pratar mer senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
Para ti.
(till dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person