Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

Lo entiendo como...
KMK (kiel mi komprenas)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
En este momento...
NMM (nunmomente)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Regresaré más tarde.
RPM (returne pli malfrue)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Te veré luego.
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
Lo creas o no...
KAN (kredu aŭ ne)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
RPM (returne pli malfrue)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
KPB (kunportu propran bieron)
Textkürzel bei Party-Einladungen
Nos vemos.
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
Nos vemos luego.
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
¿Nos conocemos?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
Final del mensaje.
FDM (fino de mesaĝo)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI / Para tu información.
PVI (por via informo)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
Me tengo que ir.
MDF (mi devas foriri)
Textkürzel zur Verabschiedung
En mi opinión...
EMO (en mia opinio)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
En mi humilde opinión...
EMHO (en mia humila opinio)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Te lo debo / Estoy en deuda.
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
Era en broma / Era una broma.
E/Ŝ (estas ŝerco)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Hasta luego / Después
Poste
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
JAJAJAJAJAJA
LOL (laughing out loud)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
No te metas.
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
Ahora no, después.
NN (ne nun)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Para ser discutido.
AAD (alvoko al diskutado)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
Espero tu respuesta.
TB (teksto reen)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Honestamente,...
Honeste
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
Gracias de antemano.
AD (Antaŭdankaon)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Gracias.
DK (Dankon)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
Hablamos luego.
PKVP (parolu kun vi poste)
Textkürzel zur Verabschiedung
Para ti.
PV (por vi)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person