Niederländisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

(som jag ser det)
Zoals ik het begrijp
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
(för tillfället)
Op dit moment
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
(snart tillbaka)
Ben zo terug
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
(vi ses)
Tot ziens
Textkürzel zur Verabschiedung
(tro det eller ej)
Geloof het of niet
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
(strax tillbaka)
Ben zo terug
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
(ta med din egen dricka)
Breng je eigen bier
Textkürzel bei Party-Einladungen
(vi ses)
Tot ziens
Textkürzel zur Verabschiedung
(vi ses senare)
Zie je later
Textkürzel zur Verabschiedung
(känner jag dig?)
Ken ik jou?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
(slut på meddelande)
Einde bericht
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
(upplysningsvis)
Ter informatie
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
(måste gå)
Ik moet gaan
Textkürzel zur Verabschiedung
(enligt min åsikt)
Naar mijn mening
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
(enligt min ödmjuka åsikt)
Naar mijn bescheiden mening
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
(jag är skyldig dig)
Ik ben je iets schuldig
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
(skojar bara)
Grapje
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
(senare)
Later
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
(skrattar högt)
Ik lach hardop
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
(sköt dig själv)
Bemoei je met je eigen zaken
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
(inte just nu)
Nu even niet
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
(begär diskussion)
Oproep tot discussie
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
(sms:a tillbaka)
Schrijf terug
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
(ärligt talat)
Om eerlijk te zijn
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
(tack på förhand)
Bij voorbaat dank
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
(tack)
Bedankt
Textkürzel als Ausdruck des Danks
(pratar mer senare)
Spreek je later
Textkürzel zur Verabschiedung
(till dig)
Voor jou
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person