Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

(som jag ser det)
私が思うところでは
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
年齢、性別、出身地は?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
(för tillfället)
今のところ
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
(snart tillbaka)
また戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
(vi ses)
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
(tro det eller ej)
驚くべきことに
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
(strax tillbaka)
また後で戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
(ta med din egen dricka)
アルコール持参
Textkürzel bei Party-Einladungen
(vi ses)
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
(vi ses senare)
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
(känner jag dig?)
前どこかで会いましたか?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
(slut på meddelande)
以上
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
(upplysningsvis)
ちなみに
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
(måste gå)
もう行かなきゃ
Textkürzel zur Verabschiedung
(enligt min åsikt)
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
(enligt min ödmjuka åsikt)
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
(jag är skyldig dig)
ありがとう/恩に着るよ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
(skojar bara)
冗談だよ
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
(senare)
後でね
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
(skrattar högt)
(笑)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
(sköt dig själv)
放っておいて
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
(inte just nu)
今じゃなくて今度ね
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
(begär diskussion)
ディスカッションしよう
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
(sms:a tillbaka)
返事ください
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
(ärligt talat)
実をいうと
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
(tack på förhand)
よろしくお願いします
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
(tack)
ありがとう
Textkürzel als Ausdruck des Danks
(pratar mer senare)
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
(till dig)
あなたへ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person