Portugiesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

din punctul meu de vedere
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
vârstă, sex, locaţie
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
acum
AGR (agora)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
revin mai târziu
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
rămas-bun
XAU (tchau)
Textkürzel zur Verabschiedung
crezi sau nu
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
revin imediat
BRB (be right back)
Português: Volto já
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
adu-ţi berea de acasă
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Textkürzel bei Party-Einladungen
mai vorbim
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Textkürzel zur Verabschiedung
vorbim mai încolo
T+ (até mais)
Textkürzel zur Verabschiedung
te cunosc?
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
sfârşitul mesajului
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
pentru informaţia ta
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
trebuie să plec
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Textkürzel zur Verabschiedung
după părerea mea
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
după umila mea părere
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
îţi sunt dator
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
glumeam doar
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
mai târziu
dp (depois)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
râzând în hohote
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
vezi-ţi de treabă
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
nu acum
agr naum (agora não)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
cerere de discuţie
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
scrie înapoi
TB (text back)
Português: escreva de volta
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
ca să-ţi spun drept
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
mulţumesc în avans
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
mersi
THX (thanks)
vlw(valeu)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
vorbim mai târziu
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Textkürzel zur Verabschiedung
pentru tine
p vc (para você)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person