Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

din punctul meu de vedere
私が思うところでは
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
vârstă, sex, locaţie
年齢、性別、出身地は?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
acum
今のところ
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
revin mai târziu
また戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
rămas-bun
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
crezi sau nu
驚くべきことに
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
revin imediat
また後で戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
adu-ţi berea de acasă
アルコール持参
Textkürzel bei Party-Einladungen
mai vorbim
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
vorbim mai încolo
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
te cunosc?
前どこかで会いましたか?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
sfârşitul mesajului
以上
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
pentru informaţia ta
ちなみに
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
trebuie să plec
もう行かなきゃ
Textkürzel zur Verabschiedung
după părerea mea
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
după umila mea părere
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
îţi sunt dator
ありがとう/恩に着るよ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
glumeam doar
冗談だよ
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
mai târziu
後でね
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
râzând în hohote
(笑)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
vezi-ţi de treabă
放っておいて
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
nu acum
今じゃなくて今度ね
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
cerere de discuţie
ディスカッションしよう
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
scrie înapoi
返事ください
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
ca să-ţi spun drept
実をいうと
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
mulţumesc în avans
よろしくお願いします
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
mersi
ありがとう
Textkürzel als Ausdruck des Danks
vorbim mai târziu
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
pentru tine
あなたへ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person