Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
(som jag ser det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
AGR (agora)
(för tillfället)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
(snart tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
XAU (tchau)
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
(tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (be right back)
Português: Volto já
(strax tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
(ta med din egen dricka)
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
T+ (até mais)
(vi ses senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
(känner jag dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
(slut på meddelande)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
(upplysningsvis)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
(måste gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
(enligt min åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
(enligt min ödmjuka åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
(jag är skyldig dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
(skojar bara)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
dp (depois)
(senare)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
(skrattar högt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
(sköt dig själv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
agr naum (agora não)
(inte just nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
(begär diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (text back)
Português: escreva de volta
(sms:a tillbaka)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
(ärligt talat)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
(tack på förhand)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (thanks)
vlw(valeu)
(tack)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
(pratar mer senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
p vc (para você)
(till dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person