Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
내가 이해하기론
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
AGR (agora)
지금
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
잠깐만
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
XAU (tchau)
다음에 봐
Textkürzel zur Verabschiedung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
믿든지 말든지
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (be right back)
Português: Volto já
잠깐만 어디좀
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
다음에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
T+ (até mais)
나중에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
누구세요?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
메세지 끝
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
알아두라고 하는 말이에요.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
갑자기 어디를 가야해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
제 생각이에요.
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
제 누추한 의견이지만,
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
제가 빚진게 있네요.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
그냥 농담이에요.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
dp (depois)
나중에요!
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
신경쓰지 마세요.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
agr naum (agora não)
지금 말구요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
얘기하고 싶은게 있어요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (text back)
Português: escreva de volta
답장 하세요.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
솔직히 말하면,
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
미리 감사드려요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (thanks)
vlw(valeu)
감사해요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
나중에 이야기 해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
p vc (para você)
당신에게 드립니다.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person