Französisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AMS (à mon sens)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASV (âge, sexe, ville)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
AGR (agora)
Now (maintenant)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
XAU (tchau)
A12C4 (à un de ces quatre)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (be right back)
Português: Volto já
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
T+ (até mais)
++ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Cki ? (on se connaît ?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
FDC (fin de conversation)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI : for your information (pour information)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
J'y go (je dois partir)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
AMA (à mon avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
AMHA (à mon humble avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
C1Blag (c'est une blague)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
dp (depois)
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
MDR (mort de rire)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
agr naum (agora não)
NRN : not right now (pas maintenant)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
DDD : demande de discussion
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (text back)
Português: escreva de volta
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
PEH (pour être honnête)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
MDA (merci d'avance)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (thanks)
vlw(valeu)
Mci (merci)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
A TT (à tout à l'heure)
Textkürzel zur Verabschiedung
p vc (para você)
Pr toi (pour toi)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person