Dänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AIUI ( Som jeg forstår det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASL (alder, køn, sted?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
AGR (agora)
ATM (i øjeblikket)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
BBL (jeg er tilbage senere)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
XAU (tchau)
BCNU (vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION (tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (be right back)
Português: Volto já
BRB (jeg er tilbage snart)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB (medbring selv øl)
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
CU (vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
T+ (até mais)
CUL (vi ses senere)
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
DIKU (kender jeg dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
EOM (Besked slut)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI (til information)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
G2G (jeg er nødt til at gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
IMO (efter min mening)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU (jeg skylder dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
J/K (jeg joker bare)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
dp (depois)
L8R (senere)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
LOL (griner højt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
MYOB ( pas dig selv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
agr naum (agora não)
NRN (ikke lige nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
RFD (anmodning on en diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (text back)
Português: escreva de volta
TB (skriv tilbage)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
TBH (for at være ærlig)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
TIA ( Tak på forhånd)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (thanks)
vlw(valeu)
THX (tak)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
TTYL (vi snakkes ved senere)
Textkürzel zur Verabschiedung
p vc (para você)
4U (til dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person