Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI (jak rozumiem)
내가 이해하기론
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
ATM (w tym momencie)
지금
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (będę później)
잠깐만
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BCNU (do zobaczenia)
다음에 봐
Textkürzel zur Verabschiedung
BION (choć trudno w to uwierzyć)
믿든지 말든지
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
z/w (zaraz wracam)
잠깐만 어디좀
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (przynieś swoje piwo)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU (do zobaczenia)
다음에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
CUL (do zobaczenia później)
나중에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (Czy my się znamy?)
누구세요?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (koniec)
메세지 끝
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (dla twojej wiadomości)
알아두라고 하는 말이에요.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (muszę iść)
갑자기 어디를 가야해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (moim zdaniem)
제 생각이에요.
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
MSZ (moim skromnym zdaniem)
제 누추한 의견이지만,
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (jestem Ci winien przysługę)
제가 빚진게 있네요.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (tylko żartowałem)
그냥 농담이에요.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
L8R (później)
나중에요!
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL (śmiać się głośno)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB (nie twój interes)
신경쓰지 마세요.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN (nie teraz)
지금 말구요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (zaproszenie do rozmowy)
얘기하고 싶은게 있어요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (odpisz)
답장 하세요.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (szczerze mówiąc)
솔직히 말하면,
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA (z góry dziękuję)
미리 감사드려요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (dzięki)
감사해요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
나중에 이야기 해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
4U
당신에게 드립니다.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person