Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

내가 이해하기론
(som jag ser det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
지금
(för tillfället)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
잠깐만
(snart tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
다음에 봐
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
믿든지 말든지
(tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
잠깐만 어디좀
(strax tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
(ta med din egen dricka)
Textkürzel bei Party-Einladungen
다음에 봐요.
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
나중에 봐요.
(vi ses senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
누구세요?
(känner jag dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
메세지 끝
(slut på meddelande)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
알아두라고 하는 말이에요.
(upplysningsvis)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
갑자기 어디를 가야해요.
(måste gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
제 생각이에요.
(enligt min åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
제 누추한 의견이지만,
(enligt min ödmjuka åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
제가 빚진게 있네요.
(jag är skyldig dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
그냥 농담이에요.
(skojar bara)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
나중에요!
(senare)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
(skrattar högt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
신경쓰지 마세요.
(sköt dig själv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
지금 말구요.
(inte just nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
얘기하고 싶은게 있어요.
(begär diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
답장 하세요.
(sms:a tillbaka)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
솔직히 말하면,
(ärligt talat)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
미리 감사드려요.
(tack på förhand)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
감사해요.
(tack)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
나중에 이야기 해요.
(pratar mer senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
당신에게 드립니다.
(till dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person