Russisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

내가 이해하기론
т.е. (то есть, как это понял)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
지금
в н.в. (в настоящее время)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
잠깐만
С.В. (сейчас вернусь)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
다음에 봐
пк (пока)
Textkürzel zur Verabschiedung
믿든지 말든지
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
잠깐만 어디좀
щас в-сь (сейчас вернусь)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
жду с пивом
Textkürzel bei Party-Einladungen
다음에 봐요.
Пока
Textkürzel zur Verabschiedung
나중에 봐요.
Ум-ся (увидимся)
Textkürzel zur Verabschiedung
누구세요?
з-мы (мы знакомы?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
메세지 끝
Конец смс (сообщения)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
알아두라고 하는 말이에요.
Лвр (лично в руки)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
갑자기 어디를 가야해요.
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Textkürzel zur Verabschiedung
제 생각이에요.
Пм-у (по-моему)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
제 누추한 의견이지만,
я д-ю (я думаю)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
제가 빚진게 있네요.
Я тд (я твой должник)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
그냥 농담이에요.
ш-ка (шутка)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
나중에요!
пже(позже)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
:) (улыбка)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
신경쓰지 마세요.
мнми (только между нами)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
지금 말구요.
не щас (не сейчас)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
얘기하고 싶은게 있어요.
поговорим?
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
답장 하세요.
от-ть (ответь)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
솔직히 말하면,
ч-но (честно говоря)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
미리 감사드려요.
З-е п-бо (заранее спасибо)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
감사해요.
п-бо (спасибо)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
나중에 이야기 해요.
до св-зи (до связи)
Textkürzel zur Verabschiedung
당신에게 드립니다.
4U (for you - для тебя)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person