Thai | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

私が思うところでは
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
年齢、性別、出身地は?
อายุ เพศ สถานที่?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
今のところ
ในตอนนี้
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
また戻ってきます
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
じゃあね
แล้วเจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
驚くべきことに
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
また後で戻ってきます
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
アルコール持参
กรุณานำเบียร์มาเอง
Textkürzel bei Party-Einladungen
じゃあね
แล้วเจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
また後でね
ไว้เจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
前どこかで会いましたか?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
以上
จบข้อความ
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
ちなみに
สำหรับข้อมูลของคุณ
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
もう行かなきゃ
ต้องไปแล้วนะ
Textkürzel zur Verabschiedung
私の意見では
ในความคิดของฉัน
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
私の意見では
ในความคิดเห็นของฉัน
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
ありがとう/恩に着るよ
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
冗談だよ
ล้อเล่น
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
後でね
ไว้เจอกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
(笑)
555
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
放っておいて
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
今じゃなくて今度ね
ไม่ใช่ตอนนี้
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
ディスカッションしよう
สนใจอยากอภิปราย
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
返事ください
ไว้ส่งกลับไป
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
実をいうと
ในความเป็นจริงแล้ว
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
よろしくお願いします
ขอบคุณล่วงหน้า
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
ありがとう
ขอบคุณ
Textkürzel als Ausdruck des Danks
また後でね
ไว้คุยกันใหม่
Textkürzel zur Verabschiedung
あなたへ
สำหรับคุณ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person