Französisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

όπως καταλαβαίνω...
AMS (à mon sens)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASV (âge, sexe, ville)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Εδώ και τώρα
Now (maintenant)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
πίσω αργότερα
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Τα λέμε
A12C4 (à un de ces quatre)
Textkürzel zur Verabschiedung
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
πίσω σύντομα
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
Φέρε ποτό
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Textkürzel bei Party-Einladungen
Αντίο
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
Τα λέμε
++ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
Σε ξέρω;
Cki ? (on se connaît ?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
Τέλος μηνύματος
FDC (fin de conversation)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
Προς πληροφορία σου
FYI : for your information (pour information)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
πρέπει να φύγω
J'y go (je dois partir)
Textkürzel zur Verabschiedung
Κατά τη γνώμη μου
AMA (à mon avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
AMHA (à mon humble avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
Είμαι ευγνώμων
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
αστειευόμουν
C1Blag (c'est une blague)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
τα λέμε μετά
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
XAXAXAXAXA
MDR (mort de rire)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
Κοίτα την δουλειά σου
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
Όχι τώρα
NRN : not right now (pas maintenant)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
Θα συζητηθεί
DDD : demande de discussion
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
Περιμένω απάντηση
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Για να είμαι ειλικρινής
PEH (pour être honnête)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
MDA (merci d'avance)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Ευχαριστώ
Mci (merci)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
Τα λέμε
A TT (à tout à l'heure)
Textkürzel zur Verabschiedung
Για σένα
Pr toi (pour toi)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person