Türkisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AMS (à mon sens)
Anladığım kadarıyla
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASV (âge, sexe, ville)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Now (maintenant)
Tam şu an
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Je re (je reviens tout de suite)
TBO (tekrar burada olacağım)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
A12C4 (à un de ces quatre)
GÜ (görüşmek üzere)
Textkürzel zur Verabschiedung
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
İster inan ister inanma
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Je re (je reviens tout de suite)
Terkrar burada olacağım
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Textkürzel bei Party-Einladungen
A+ (à plus tard)
GG (Güle güle)
Textkürzel zur Verabschiedung
++ (à plus tard)
SG (Sonra görüşürüz)
Textkürzel zur Verabschiedung
Cki ? (on se connaît ?)
Sizi tanıyor muyum?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDC (fin de conversation)
Mesajın sonu
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI : for your information (pour information)
Bilginize / bilgine
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
J'y go (je dois partir)
Gitmem gerekiyor/lazım
Textkürzel zur Verabschiedung
AMA (à mon avis)
Bence
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
AMHA (à mon humble avis)
Benim fikrime göre
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Size borçluyum
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
C1Blag (c'est une blague)
Sadece şakaydı
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
A+ (à plus tard)
Daha sonra
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
MDR (mort de rire)
Sesli güldüm
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Kendi işine bak
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN : not right now (pas maintenant)
Şu an değil
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
DDD : demande de discussion
Bir konuda konuşma ricası
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Cevap ver
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
PEH (pour être honnête)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
MDA (merci d'avance)
Şimdiden teşekkürler
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Mci (merci)
Teşekkürler
Textkürzel als Ausdruck des Danks
A TT (à tout à l'heure)
Sonra konuşmak üzere
Textkürzel zur Verabschiedung
Pr toi (pour toi)
Sana özel / senin için
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person