Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AMS (à mon sens)
Lo entiendo como...
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASV (âge, sexe, ville)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Now (maintenant)
En este momento...
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Je re (je reviens tout de suite)
Regresaré más tarde.
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
A12C4 (à un de ces quatre)
Te veré luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Lo creas o no...
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Je re (je reviens tout de suite)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Textkürzel bei Party-Einladungen
A+ (à plus tard)
Nos vemos.
Textkürzel zur Verabschiedung
++ (à plus tard)
Nos vemos luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
Cki ? (on se connaît ?)
¿Nos conocemos?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDC (fin de conversation)
Final del mensaje.
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI : for your information (pour information)
FYI / Para tu información.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
J'y go (je dois partir)
Me tengo que ir.
Textkürzel zur Verabschiedung
AMA (à mon avis)
En mi opinión...
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
AMHA (à mon humble avis)
En mi humilde opinión...
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
C1Blag (c'est une blague)
Era en broma / Era una broma.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
A+ (à plus tard)
Hasta luego / Después
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
MDR (mort de rire)
JAJAJAJAJAJA
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
No te metas.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN : not right now (pas maintenant)
Ahora no, después.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
DDD : demande de discussion
Para ser discutido.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Espero tu respuesta.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
PEH (pour être honnête)
Honestamente,...
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
MDA (merci d'avance)
Gracias de antemano.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Mci (merci)
Gracias.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
A TT (à tout à l'heure)
Hablamos luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
Pr toi (pour toi)
Para ti.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person