Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AMS (à mon sens)
(som jag ser det)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASV (âge, sexe, ville)
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Now (maintenant)
(för tillfället)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Je re (je reviens tout de suite)
(snart tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
A12C4 (à un de ces quatre)
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
(tro det eller ej)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Je re (je reviens tout de suite)
(strax tillbaka)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
(ta med din egen dricka)
Textkürzel bei Party-Einladungen
A+ (à plus tard)
(vi ses)
Textkürzel zur Verabschiedung
++ (à plus tard)
(vi ses senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
Cki ? (on se connaît ?)
(känner jag dig?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDC (fin de conversation)
(slut på meddelande)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI : for your information (pour information)
(upplysningsvis)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
J'y go (je dois partir)
(måste gå)
Textkürzel zur Verabschiedung
AMA (à mon avis)
(enligt min åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
AMHA (à mon humble avis)
(enligt min ödmjuka åsikt)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
(jag är skyldig dig)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
C1Blag (c'est une blague)
(skojar bara)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
A+ (à plus tard)
(senare)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
MDR (mort de rire)
(skrattar högt)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
(sköt dig själv)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN : not right now (pas maintenant)
(inte just nu)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
DDD : demande de discussion
(begär diskussion)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
RSTP (réponds, s'il te plaît)
(sms:a tillbaka)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
PEH (pour être honnête)
(ärligt talat)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
MDA (merci d'avance)
(tack på förhand)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Mci (merci)
(tack)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
A TT (à tout à l'heure)
(pratar mer senare)
Textkürzel zur Verabschiedung
Pr toi (pour toi)
(till dig)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person