Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Textkürzel bei Party-Einladungen
A+ (à plus tard)
أراك
Textkürzel zur Verabschiedung
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Textkürzel zur Verabschiedung
AMA (à mon avis)
في رأيي
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
A+ (à plus tard)
لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
Mci (merci)
شكرا
Textkürzel als Ausdruck des Danks
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person