Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

KMK (kiel mi komprenas)
Lo entiendo como...
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL? (aĝo, sekso, loko)
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
NMM (nunmomente)
En este momento...
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
RPM (returne pli malfrue)
Regresaré más tarde.
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
ĜR (ĝis revido)
Te veré luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
KAN (kredu aŭ ne)
Lo creas o no...
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
RPM (returne pli malfrue)
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
KPB (kunportu propran bieron)
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Textkürzel bei Party-Einladungen
ĜR (ĝis revido)
Nos vemos.
Textkürzel zur Verabschiedung
ĜR (ĝis revido)
Nos vemos luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
¿Nos conocemos?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDM (fino de mesaĝo)
Final del mensaje.
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
PVI (por via informo)
FYI / Para tu información.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
MDF (mi devas foriri)
Me tengo que ir.
Textkürzel zur Verabschiedung
EMO (en mia opinio)
En mi opinión...
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
EMHO (en mia humila opinio)
En mi humilde opinión...
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Te lo debo / Estoy en deuda.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
E/Ŝ (estas ŝerco)
Era en broma / Era una broma.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Poste
Hasta luego / Después
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL (laughing out loud)
JAJAJAJAJAJA
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
No te metas.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NN (ne nun)
Ahora no, después.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
AAD (alvoko al diskutado)
Para ser discutido.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (teksto reen)
Espero tu respuesta.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Honeste
Honestamente,...
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
AD (Antaŭdankaon)
Gracias de antemano.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
DK (Dankon)
Gracias.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
PKVP (parolu kun vi poste)
Hablamos luego.
Textkürzel zur Verabschiedung
PV (por vi)
Para ti.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person