Arabisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

KMK (kiel mi komprenas)
كما أفهم ذلك
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL? (aĝo, sekso, loko)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
NMM (nunmomente)
في هذه اللحظة
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
RPM (returne pli malfrue)
سأكون معك لاحقا
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
ĜR (ĝis revido)
أراك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
KAN (kredu aŭ ne)
صدق أو لا تصدق
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
RPM (returne pli malfrue)
سأعود حالا
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
KPB (kunportu propran bieron)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Textkürzel bei Party-Einladungen
ĜR (ĝis revido)
أراك
Textkürzel zur Verabschiedung
ĜR (ĝis revido)
أراك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
هل أنا أعرفك؟
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
FDM (fino de mesaĝo)
نهاية الرسالة
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
PVI (por via informo)
لمعلوماتك
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
MDF (mi devas foriri)
علي الذهاب
Textkürzel zur Verabschiedung
EMO (en mia opinio)
في رأيي
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
EMHO (en mia humila opinio)
برأيي المتواضع
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
أنا مدين لك
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
E/Ŝ (estas ŝerco)
أمزح معك
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
Poste
لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL (laughing out loud)
أضحك بصوت عال
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
أعتقد أنه عملك الخاص
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NN (ne nun)
ليس الآن
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
AAD (alvoko al diskutado)
أطلب نقاشا
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (teksto reen)
أجب على الرسالة
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
Honeste
لأكون نزيها
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
AD (Antaŭdankaon)
شكرا مقدما
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
DK (Dankon)
شكرا
Textkürzel als Ausdruck des Danks
PKVP (parolu kun vi poste)
سأتحدث إليك لاحقا
Textkürzel zur Verabschiedung
PV (por vi)
لأجلك
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person