Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

AIUI ( Som jeg forstår det)
KMK (kiel mi komprenas)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
ASL (alder, køn, sted?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
ATM (i øjeblikket)
NMM (nunmomente)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
BBL (jeg er tilbage senere)
RPM (returne pli malfrue)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BCNU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
BION (tro det eller ej)
KAN (kredu aŭ ne)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
BRB (jeg er tilbage snart)
RPM (returne pli malfrue)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
BYOB (medbring selv øl)
KPB (kunportu propran bieron)
Textkürzel bei Party-Einladungen
CU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
CUL (vi ses senere)
ĜR (ĝis revido)
Textkürzel zur Verabschiedung
DIKU (kender jeg dig?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
EOM (Besked slut)
FDM (fino de mesaĝo)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
FYI (til information)
PVI (por via informo)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
G2G (jeg er nødt til at gå)
MDF (mi devas foriri)
Textkürzel zur Verabschiedung
IMO (efter min mening)
EMO (en mia opinio)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IMHO ( efter min ydmyg mening)
EMHO (en mia humila opinio)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
IOU (jeg skylder dig)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
J/K (jeg joker bare)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
L8R (senere)
Poste
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
LOL (griner højt)
LOL (laughing out loud)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
MYOB ( pas dig selv)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
NRN (ikke lige nu)
NN (ne nun)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
RFD (anmodning on en diskussion)
AAD (alvoko al diskutado)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
TB (skriv tilbage)
TB (teksto reen)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
TBH (for at være ærlig)
Honeste
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
TIA ( Tak på forhånd)
AD (Antaŭdankaon)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
THX (tak)
DK (Dankon)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
TTYL (vi snakkes ved senere)
PKVP (parolu kun vi poste)
Textkürzel zur Verabschiedung
4U (til dig)
PV (por vi)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person