Koreanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

就我理解
내가 이해하기론
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
年龄、性别和地址?
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
现在
지금
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
一会儿回来
잠깐만
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
再见
다음에 봐
Textkürzel zur Verabschiedung
信不信由你
믿든지 말든지
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
马上回来
잠깐만 어디좀
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
请自带啤酒
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Textkürzel bei Party-Einladungen
再见
다음에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
一会儿见
나중에 봐요.
Textkürzel zur Verabschiedung
我们认识吗?
누구세요?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
信息结束
메세지 끝
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
供您参考的信息
알아두라고 하는 말이에요.
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
我必须离开
갑자기 어디를 가야해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
在我看来
제 생각이에요.
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我的愚见
제 누추한 의견이지만,
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我欠您一个人情
제가 빚진게 있네요.
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
只是开玩笑
그냥 농담이에요.
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
一会儿
나중에요!
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
大笑
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
不要多管闲事
신경쓰지 마세요.
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
现在不行
지금 말구요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
要求讨论
얘기하고 싶은게 있어요.
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
请回复
답장 하세요.
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
说实话
솔직히 말하면,
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
提前谢谢您
미리 감사드려요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
谢谢
감사해요.
Textkürzel als Ausdruck des Danks
一会聊
나중에 이야기 해요.
Textkürzel zur Verabschiedung
给你的
당신에게 드립니다.
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person