Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

就我理解
私が思うところでは
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
年龄、性别和地址?
年齢、性別、出身地は?
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
现在
今のところ
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
一会儿回来
また戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
再见
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
信不信由你
驚くべきことに
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
马上回来
また後で戻ってきます
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
请自带啤酒
アルコール持参
Textkürzel bei Party-Einladungen
再见
じゃあね
Textkürzel zur Verabschiedung
一会儿见
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
我们认识吗?
前どこかで会いましたか?
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
信息结束
以上
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
供您参考的信息
ちなみに
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
我必须离开
もう行かなきゃ
Textkürzel zur Verabschiedung
在我看来
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我的愚见
私の意見では
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我欠您一个人情
ありがとう/恩に着るよ
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
只是开玩笑
冗談だよ
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
一会儿
後でね
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
大笑
(笑)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
不要多管闲事
放っておいて
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
现在不行
今じゃなくて今度ね
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
要求讨论
ディスカッションしよう
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
请回复
返事ください
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
说实话
実をいうと
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
提前谢谢您
よろしくお願いします
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
谢谢
ありがとう
Textkürzel als Ausdruck des Danks
一会聊
また後でね
Textkürzel zur Verabschiedung
给你的
あなたへ
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person