Französisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | SMS & Internet

SMS & Internet - Textkürzel

就我理解
AMS (à mon sens)
Textkürzel zur Erläuterung der eigenen Sichtweise
年龄、性别和地址?
ASV (âge, sexe, ville)
Textkürzel im Chat mit der Frage nach Alter, Geschlecht und Ort der Person
现在
Now (maintenant)
Textkürzel zur Beschreibung des momentanen Augenblicks
一会儿回来
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
再见
A12C4 (à un de ces quatre)
Textkürzel zur Verabschiedung
信不信由你
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Textkürzel als Ausdruck der Verwunderung
马上回来
Je re (je reviens tout de suite)
Textkürzel bei Verlassen des Chat für einige Zeit
请自带啤酒
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Textkürzel bei Party-Einladungen
再见
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
一会儿见
++ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung
我们认识吗?
Cki ? (on se connaît ?)
Textkürzel mit der Frage, ob man jemanden kennt
信息结束
FDC (fin de conversation)
Textkürzel zum Abschluss einer Unterhaltung oder SMS-Nachricht
供您参考的信息
FYI : for your information (pour information)
Textkürzel zur Weitergabe von relevanten Informationen an eine Person
我必须离开
J'y go (je dois partir)
Textkürzel zur Verabschiedung
在我看来
AMA (à mon avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我的愚见
AMHA (à mon humble avis)
Textkürzel zur Erläuterung der persönlichen Meinung
我欠您一个人情
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Textkürzel als Ausdruck der Dankbarkeit
只是开玩笑
C1Blag (c'est une blague)
Textkürzel zur Klarstellung, dass man einen Witz gemacht hat
一会儿
A+ (à plus tard)
Textkürzel zur Verabschiedung bzw. zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
大笑
MDR (mort de rire)
Textkürzel als Reaktion auf etwas Lustiges
不要多管闲事
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Textkürzel als Ausdruck, dass man etwas für sich behalten soll
现在不行
NRN : not right now (pas maintenant)
Textkürzel zum Ausdruck, dass man im Moment keine Zeit hat
要求讨论
DDD : demande de discussion
Textkürzel zum Ausdruck, dass man über etwas diskutieren will
请回复
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Textkürzel am Ende einer SMS-Nachricht mit dem Hinweis, dass man eine Antwort erwartet
说实话
PEH (pour être honnête)
Textkürzel zur Erläuterung oder Klarstellung der eigenen Meinung zu einem Thema
提前谢谢您
MDA (merci d'avance)
Textkürzel als Ausdruck des Danks im Voraus
谢谢
Mci (merci)
Textkürzel als Ausdruck des Danks
一会聊
A TT (à tout à l'heure)
Textkürzel zur Verabschiedung
给你的
Pr toi (pour toi)
Textkürzel bei Zusendung einer Sache an eine Person