Türkisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok az "igen"-hez!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Nişanınızı tebrik ederim!
Glückwünsche zur Verlobung
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Boldog születésnapot!
Doğum günün kutlu olsun!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog születésnapot!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Még kétszer ennyit!
Nice yıllara!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog évfordulót!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog ... évfordulót!
Nice ... Yıllara!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Jobbulást!
Çabuk iyileş.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standardmäßige Genesungswünsche
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standardmäßige Genesungswünsche
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulálok a ...!
... için tebrikler.
Standardsatz für Glückwünsche
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Sok sikert kívánok a ...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Szeretnénk gratulálni a ....
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Szép munka volt a ...
...'de iyi iş çıkardın.
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grat!
Tebrikler!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulálok a diplomádhoz!
Mezuniyetini kutlarız!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert az új munkahelyen.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
İşi aldığın için tebrikler!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Sok sikert az első munkanapodon a ...
...'daki ilk gününde bol şans.
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk az új jövevényhez!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Nagyon köszönöm a ...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Generelle Danksagung
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Hálánk jeléül fogadd el ...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nagyon hálásak vagyunk a ...
... için çok minnettarız size.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Ünnepi üdvözlet ...
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Mutlu Paskalyalar!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Boldog Hálaadást!
Mutlu Şükran Günleri!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Boldog Új Évet!
Mutlu Yıllar!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Kellemes Ünnepeket!
İyi Tatiller!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Boldog Hanukát!
Mutlu Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Gebräuchlich zu Diwali
Boldog Karácsonyt!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr