Rumänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok az "igen"-hez!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Glückwünsche zur Verlobung
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Boldog születésnapot!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog születésnapot!
La mulţi ani!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Még kétszer ennyit!
Toate urările de bine!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog évfordulót!
Aniversare frumoasă!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog ... évfordulót!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Jobbulást!
Însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige Genesungswünsche
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulálok a ...!
Felicitări cu ocazia ...
Standardsatz für Glückwünsche
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Îţi urez noroc şi succes în ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Sok sikert kívánok a ...
Îţi urez succes în...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Szeretnénk gratulálni a ....
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Szép munka volt a ...
Bine lucrat cu ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grat!
Felicitări!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulálok a diplomádhoz!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert az új munkahelyen.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk az új jövevényhez!
Felicitări pentru noul sosit!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Nagyon köszönöm a ...
Mulţumesc mult pentru ... !
Generelle Danksagung
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Hálánk jeléül fogadd el ...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Ünnepi üdvözlet ...
Urările de sezon de la...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Boldog Hálaadást!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Boldog Új Évet!
Un An Nou Fericit!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Kellemes Ünnepeket!
Sărbători fericite!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Boldog Hanukát!
Hanukkah fericit!
Gebräuchlich zu Chanukka
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Gebräuchlich zu Diwali
Boldog Karácsonyt!
Crăciun fericit!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr