Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok az "igen"-hez!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Glückwünsche zur Verlobung
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog születésnapot!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Még kétszer ennyit!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog évfordulót!
Feliĉa datreveno!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog ... évfordulót!
Feliĉa... datreveno!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Jobbulást!
Saniĝus baldaŭ.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standardmäßige Genesungswünsche
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standardmäßige Genesungswünsche
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulálok a ...!
Gratulojn pro...
Standardsatz für Glückwünsche
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Sok sikert kívánok a ...
Mi deziras al vi sukceson en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Szeretnénk gratulálni a ....
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Szép munka volt a ...
Bonege por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grat!
Feliĉoj!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Bonege kun via ekzameno!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert az új munkahelyen.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuloj por akirai la laboron!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratulojn pro via nova alveno!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Nagyon köszönöm a ...
Multajn dankojn por...
Generelle Danksagung
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Hálánk jeléül fogadd el ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Ni tre dankas vin pro...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Ünnepi üdvözlet ...
Sezonaj salutoj el...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Feliĉan Paskon!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Boldog Hálaadást!
Feliĉan Dankofeston
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Boldog Új Évet!
Feliĉan Novjaron!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Kellemes Ünnepeket!
Feliĉaj Ferioj!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Boldog Hanukát!
Feliĉa Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Feliĉa Divali al vi.
Gebräuchlich zu Diwali
Boldog Karácsonyt!
Feliĉan Kristnaskon!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr