Chinesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
祝贺,愿你们幸福快乐。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
恭喜喜结连理!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok az "igen"-hez!
祝你们百年好合!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
恭祝新郎新娘永结同心。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
恭喜你们订婚!
Glückwünsche zur Verlobung
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Boldog születésnapot!
生日问候!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog születésnapot!
生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Még kétszer ennyit!
笑口常开!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
愿你心想事成,生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog évfordulót!
纪念日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Boldog ... évfordulót!
...纪念日快乐!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
瓷婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
银婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
红宝石婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
珍珠婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
珊瑚婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
金婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
钻石婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Jobbulást!
早日康复
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
希望你早日康复。
Standardmäßige Genesungswünsche
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
我们祝愿你尽快康复。
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
挂念你,愿你早日康复。
Standardmäßige Genesungswünsche
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulálok a ...!
祝愿你...
Standardsatz für Glückwünsche
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
祝福你一切顺利并在...方面成功
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Sok sikert kívánok a ...
我祝你在...方面成功
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Szeretnénk gratulálni a ....
我们就...向你表示祝贺
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Szép munka volt a ...
...做得好!
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Gratulálok a jogosítványodhoz!
恭喜通过驾照考试!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
做得好!我们就知道你能做到。
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grat!
恭喜!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Gratulálok a diplomádhoz!
恭喜毕业!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
恭喜通过考试!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
祝你在...的新工作一切顺利
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Sok sikert az új munkahelyen.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
恭喜获得这个工作!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Sok sikert az első munkanapodon a ...
祝在...的第一天工作顺利
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk az új jövevényhez!
恭喜喜得贵子/千金。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
恭喜您喜获贵子/千金。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Nagyon köszönöm a ...
谢谢...
Generelle Danksagung
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
我真不知道怎么感谢您...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Hálánk jeléül fogadd el ...
为表达我们的心意...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nagyon hálásak vagyunk a ...
对...我们非常感谢你
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Ünnepi üdvözlet ...
来自...的节日问候
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞快乐,新年快乐!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
复活节快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Boldog Hálaadást!
感恩节快乐!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Boldog Új Évet!
新年快乐!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Kellemes Ünnepeket!
假日愉快!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Boldog Hanukát!
光明节快乐!
Gebräuchlich zu Chanukka
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Gebräuchlich zu Diwali
Boldog Karácsonyt!
圣诞节快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
圣诞节快乐,新年快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr