Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
¡Felicitaciones por el gran paso!
Grattis till giftermålet!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Grattis till att ni sagt ja!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Grattis till förlovningen!
Glückwünsche zur Verlobung
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

¡Feliz día!
Födelsedagshälsningar!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Grattis på födelsedagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Ha den äran!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz aniversario!
Grattis på årsdagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Felicitaciones por su(s)...!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Qué te mejores pronto.
Krya på dig!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Standardmäßige Genesungswünsche
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Standardmäßige Genesungswünsche
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Felicitaciones por...
Gratulationer på/till ...
Standardsatz für Glückwünsche
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Jag önskar dig lycka till med ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Te deseo todo el éxito en...
Jag önskar dig all framgång i ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bien hecho. Felicitaciones por...
Bra gjort med ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Grattis till avklarad uppkörning!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
¡Felicitaciones!
Grattis!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

¡Felicitaciones por tu graduación!
Grattis till examen!
Glückwünsche zum Studienabschluss
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Grattis till de godkända examensproven!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Grattis till det nya jobbet!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Buena suerte en tu primer día en...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Grattis till familjens nytillskott!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muchas gracias por...
Tusen tack för ...
Generelle Danksagung
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como una pequeña muestra de gratitud...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
¡Felices Pascuas!
Glad Påsk!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Glad tacksägelse!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
¡Feliz Año Nuevo!
Gott Nytt År!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
¡Felices Fiestas!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
¡Feliz Hanukkah!
Trevlig hanukka!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Gebräuchlich zu Diwali
¡Feliz Navidad!
God Jul!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr