Esperanto | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
¡Felicitaciones por el gran paso!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Glückwünsche zur Verlobung
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

¡Feliz día!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz aniversario!
Feliĉa datreveno!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Felicitaciones por su(s)...!
Feliĉa... datreveno!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Qué te mejores pronto.
Saniĝus baldaŭ.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standardmäßige Genesungswünsche
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standardmäßige Genesungswünsche
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Felicitaciones por...
Gratulojn pro...
Standardsatz für Glückwünsche
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Te deseo todo el éxito en...
Mi deziras al vi sukceson en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bien hecho. Felicitaciones por...
Bonege por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
¡Felicitaciones!
Feliĉoj!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

¡Felicitaciones por tu graduación!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Glückwünsche zum Studienabschluss
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Bonege kun via ekzameno!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gratuloj por akirai la laboron!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Buena suerte en tu primer día en...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gratulojn pro via nova alveno!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muchas gracias por...
Multajn dankojn por...
Generelle Danksagung
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como una pequeña muestra de gratitud...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Ni tre dankas vin pro...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Sezonaj salutoj el...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
¡Felices Pascuas!
Feliĉan Paskon!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Feliĉan Dankofeston
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
¡Feliz Año Nuevo!
Feliĉan Novjaron!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
¡Felices Fiestas!
Feliĉaj Ferioj!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
¡Feliz Hanukkah!
Feliĉa Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Feliĉa Divali al vi.
Gebräuchlich zu Diwali
¡Feliz Navidad!
Feliĉan Kristnaskon!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr