Englisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
¡Felicitaciones por el gran paso!
Congratulations on tying the knot!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Congratulations on your engagement!
Glückwünsche zur Verlobung
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

¡Feliz día!
Birthday greetings!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Happy Birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz cumpleaños!
Many happy returns!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Wishing you every happiness on your special day.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Feliz aniversario!
Happy Anniversary!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
¡Felicitaciones por su(s)...!
Happy…Anniversary!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Qué te mejores pronto.
Get well soon.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
I hope you make a swift and speedy recovery.
Standardmäßige Genesungswünsche
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
We hope that you will be up and about in no time.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Thinking of you. May you feel better soon.
Standardmäßige Genesungswünsche
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
From everybody at…, get well soon.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Felicitaciones por...
Congratulations on…
Standardsatz für Glückwünsche
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
I wish you the best of luck and every success in…
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Te deseo todo el éxito en...
I wish you every success in…
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
We would like to send you our congratulations on…
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bien hecho. Felicitaciones por...
Well done on…
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Congratulations on passing your driving test!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Well done. We knew you could do it.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
¡Felicitaciones!
Congrats!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

¡Felicitaciones por tu graduación!
Congratulations on your graduation!
Glückwünsche zum Studienabschluss
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Congratulations on passing your exams!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Well done on getting into University. Have a great time!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
We are so very sorry to hear about your loss.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
We wish you the best of luck in your new job at…
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
We wish you the best of luck in your new position of…
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
We wish you every success for your latest career move.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Congratulations on getting the job!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Buena suerte en tu primer día en...
Good luck on your first day at…
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Congratulations on your new arrival!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muchas gracias por...
Many thanks for…
Generelle Danksagung
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
I really don't know how to thank you for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como una pequeña muestra de gratitud...
As a small token of our gratitude…
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
We are very grateful to you for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Season's greetings from…
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
¡Felices Pascuas!
Happy Easter!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Happy Thanksgiving!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
¡Feliz Año Nuevo!
Happy New Year!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
¡Felices Fiestas!
Happy Holidays!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
¡Feliz Hanukkah!
Happy Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Gebräuchlich zu Diwali
¡Feliz Navidad!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr