Tschechisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Grattis till giftermålet!
Gratulujeme ke svatbě!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Grattis till att ni sagt ja!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Grattis till förlovningen!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Glückwünsche zur Verlobung
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Födelsedagshälsningar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på födelsedagen!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ha den äran!
Hodně štěstí a zdraví!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på årsdagen!
Hodně štěstí k výročí!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Hodně štěstí k... výročí!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Grattis på er silverbröllopsdag!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Grattis på er korallbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Grattis på er guldbröllopsdag!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Krya på dig!
Uzdrav se brzy.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standardmäßige Genesungswünsche
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standardmäßige Genesungswünsche
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulationer på/till ...
Blahopřejeme k...
Standardsatz für Glückwünsche
Jag önskar dig lycka till med ...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Jag önskar dig all framgång i ...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bra gjort med ...
Dobrá práce na...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Grattis till avklarad uppkörning!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grattis!
Gratulujeme!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Grattis till examen!
Gratulujeme k promoci!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Grattis till de godkända examensproven!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Grattis till det nya jobbet!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Lycka till på din första dag på/hos ...
Hodně štěstí první den v...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Grattis till familjens nytillskott!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Tusen tack för ...
Mnohokrát děkuji za...
Generelle Danksagung
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Glad Påsk!
Veselé Velikonoce!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Glad tacksägelse!
Šťastné díkuvzdání!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Gott Nytt År!
Šťastný Nový rok!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Šťastné svátky!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Trevlig hanukka!
Šťastnou chanuku!
Gebräuchlich zu Chanukka
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Gebräuchlich zu Diwali
God Jul!
Veselé Vánoce!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
God Jul och Gott Nytt År!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr