Spanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Grattis till giftermålet!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Grattis till att ni sagt ja!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Grattis till förlovningen!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Glückwünsche zur Verlobung
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Födelsedagshälsningar!
¡Feliz día!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på födelsedagen!
¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Ha den äran!
¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på årsdagen!
¡Feliz aniversario!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Grattis på er silverbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Grattis på er rubinbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Grattis på er pärlbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Grattis på er korallbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Grattis på er guldbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Grattis på er diamantbröllopsdag!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Krya på dig!
Qué te mejores pronto.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standardmäßige Genesungswünsche
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standardmäßige Genesungswünsche
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Gratulationer på/till ...
Felicitaciones por...
Standardsatz für Glückwünsche
Jag önskar dig lycka till med ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Jag önskar dig all framgång i ...
Te deseo todo el éxito en...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bra gjort med ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Grattis till avklarad uppkörning!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Grattis!
¡Felicitaciones!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Grattis till examen!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Grattis till de godkända examensproven!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Grattis till det nya jobbet!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Lycka till på din första dag på/hos ...
Buena suerte en tu primer día en...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Grattis till familjens nytillskott!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Tusen tack för ...
Muchas gracias por...
Generelle Danksagung
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Glad Påsk!
¡Felices Pascuas!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Glad tacksägelse!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Gott Nytt År!
¡Feliz Año Nuevo!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
¡Felices Fiestas!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Trevlig hanukka!
¡Feliz Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Gebräuchlich zu Diwali
God Jul!
¡Feliz Navidad!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
God Jul och Gott Nytt År!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr