Französisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Желаю вам обоим море счастья
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Пусть будет крепким ваш союз!
Félicitations à vous deux !
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Поздравляю с днем свадьбы
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Поздравляем с помолвкой!
Félicitations pour tes fiançailles !
Glückwünsche zur Verlobung
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Поздравляем с Днем рождения!
Bon anniversaire !
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
С днем Рождения!
Joyeux anniversaire !
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Всего наилучшего!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Счастья,любви, удачи!
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Поздравляем с юбилеем!
Joyeux anniversaire !
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Félicitations pour vos noces de perle !
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Поздравляем с золотой свадьбой!
Félicitations pour vos noces d'or !
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Выздоравливай скорее!
Prompt rétablissement.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Надеемся на твое скорое выздоровление
Rétablis-toi vite.
Standardmäßige Genesungswünsche
Надеемся, ты скоро поправишься.
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Standardmäßige Genesungswünsche
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Поздравляем с...
Félicitations pour...
Standardsatz für Glückwünsche
Желаем удачи и успехов в ...
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Удачи с...
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Шлем поздравления с...
Nous voudrions te féliciter pour...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Хорошая работа ...
Bien joué pour...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Поздравляю со сдачей на права!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Поздравления!
Félicitations !
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Поздравляем с окончанием университета!
Félicitations pour ton diplôme !
Glückwünsche zum Studienabschluss
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Félicitations pour tes examens !
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Мы соболезнуем твоей утрате.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Желаем тебе упехов на новой должности
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Поздравляем с приемом на работу!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Удачи в твой первый рабочий день в...
Bonne chance pour ta première journée chez...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Поздравляем с рождением ребенка!
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Поздравляем с прибавлением!
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Поздравляем с пополнением семейства!
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Большое спасибо за...
Merci beaucoup pour...
Generelle Danksagung
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Огромное тебе спасибо за...
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Мы очень благодарны тебе за...
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Не за что! Спасибо тебе!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

... шлют свои поздравления
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Счастливого Нового Года и Рождества!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
С днем Пасхи!
Joyeuses Pâques !
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Счастливого дня Благодарения!
Joyeux Thanksgiving !
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Счастливого Нового Года!
Bonne Année !
Gebräuchlich zum neuen Jahr
С праздником!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Поздравляю с ханука!
Joyeux Hanukkah !
Gebräuchlich zu Chanukka
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Gebräuchlich zu Diwali
С Рождеством!
Joyeux Noël !
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
С Новым Годом и Рождеством!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr