Schwedisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Grattis till giftermålet!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns por dizer o "Sim"!
Grattis till att ni sagt ja!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Parabéns pelo noivado!
Grattis till förlovningen!
Glückwünsche zur Verlobung
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Parabéns!
Födelsedagshälsningar!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz Aniversário!
Grattis på födelsedagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Muitos anos de vida!
Ha den äran!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Grattis på årsdagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz ...!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Melhore logo.
Krya på dig!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Standardmäßige Genesungswünsche
Nós esperamos que você se recupere logo.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Standardmäßige Genesungswünsche
De todos do /da..., melhoras.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Parabéns por...
Gratulationer på/till ...
Standardsatz für Glückwünsche
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Jag önskar dig lycka till med ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Jag önskar dig all framgång i ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por...
Bra gjort med ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Grattis till avklarad uppkörning!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Congrats! (inglês)
Grattis!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Grattis till examen!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Parabéns por passar nos exames!
Grattis till de godkända examensproven!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Arrasou! Parabéns!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós sentimos muito por sua perda.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Parabéns por conseguir o emprego!
Grattis till det nya jobbet!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do bebê!
Grattis till familjens nytillskott!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muito obrigado(a) por...
Tusen tack för ...
Generelle Danksagung
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nós estamos muito gratos a você por...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Páscoa!
Glad Påsk!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliz dia de Ação de Graças!
Glad tacksägelse!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliz Ano Novo!
Gott Nytt År!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Boas Festas!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliz Hanukkah!
Trevlig hanukka!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliz Natal!
God Jul!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
God Jul och Gott Nytt År!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr