Englisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Congratulations on tying the knot!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns por dizer o "Sim"!
Congratulations on saying your "I do's"!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Parabéns pelo noivado!
Congratulations on your engagement!
Glückwünsche zur Verlobung
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Parabéns!
Birthday greetings!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz Aniversário!
Happy Birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Muitos anos de vida!
Many happy returns!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Wishing you every happiness on your special day.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Happy Anniversary!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz ...!
Happy…Anniversary!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Melhore logo.
Get well soon.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
I hope you make a swift and speedy recovery.
Standardmäßige Genesungswünsche
Nós esperamos que você se recupere logo.
We hope that you will be up and about in no time.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Thinking of you. May you feel better soon.
Standardmäßige Genesungswünsche
De todos do /da..., melhoras.
From everybody at…, get well soon.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Parabéns por...
Congratulations on…
Standardsatz für Glückwünsche
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
I wish you the best of luck and every success in…
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
I wish you every success in…
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
We would like to send you our congratulations on…
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por...
Well done on…
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Congratulations on passing your driving test!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Well done. We knew you could do it.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Congrats! (inglês)
Congrats!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Congratulations on your graduation!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Parabéns por passar nos exames!
Congratulations on passing your exams!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Arrasou! Parabéns!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Well done on getting into University. Have a great time!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós sentimos muito por sua perda.
We are so very sorry to hear about your loss.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
We wish you the best of luck in your new job at…
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
We wish you the best of luck in your new position of…
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
We wish you every success for your latest career move.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Parabéns por conseguir o emprego!
Congratulations on getting the job!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Good luck on your first day at…
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do bebê!
Congratulations on your new arrival!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muito obrigado(a) por...
Many thanks for…
Generelle Danksagung
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
I really don't know how to thank you for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
As a small token of our gratitude…
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nós estamos muito gratos a você por...
We are very grateful to you for…
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Season's greetings from…
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Páscoa!
Happy Easter!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliz dia de Ação de Graças!
Happy Thanksgiving!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliz Ano Novo!
Happy New Year!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Boas Festas!
Happy Holidays!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliz Hanukkah!
Happy Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliz Natal!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr