Dänisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Tillykke med at I er blevet gift.
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns por dizer o "Sim"!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Parabéns pelo noivado!
Tillykke med jeres forlovelse.
Glückwünsche zur Verlobung
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Parabéns!
Fødselsdagshilsner!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz Aniversário!
Tillykke med fødselsdagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Muitos anos de vida!
Tillykke med dagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Tillykke med jubilæet!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Feliz ...!
Tillykke... bryllup!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Melhore logo.
Bliv rask snart.
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Standardmäßige Genesungswünsche
Nós esperamos que você se recupere logo.
Vi håber du på benene igen snart.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Standardmäßige Genesungswünsche
De todos do /da..., melhoras.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Parabéns por...
Tillykke med...
Standardsatz für Glückwünsche
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al succes i...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por...
Godt gået med....
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Congrats! (inglês)
Tillykke!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Tillykke med din dimission!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Parabéns por passar nos exames!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Arrasou! Parabéns!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós sentimos muito por sua perda.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Parabéns por conseguir o emprego!
Tillykke med arbejdet!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Held og lykke på din første dag hos...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do bebê!
Tillykke med jeres nyankomne!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Muito obrigado(a) por...
Mange tak for...
Generelle Danksagung
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nós estamos muito gratos a você por...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Glædelig Jul fra...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Feliz Páscoa!
God Påske!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Feliz dia de Ação de Graças!
Glædelig Thanksgiving!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Feliz Ano Novo!
Godt Nytår!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Boas Festas!
God Jul og Godt Nytår!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Feliz Hanukkah!
Glædelig Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Gebräuchlich zu Diwali
Feliz Natal!
Glædelig Jul! / God Jul!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
God Jul og et Godt Nytår!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr