Finnisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa.
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Lämpimät onnittelut naimisiinmenon johdosta!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Onnittelut 'tahdon'-sanoista!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Onnittelut morsiamelle ja sulhaselle onnellisen liiton solmimisesta
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

婚約おめでとう!
Onnittelut kihlauksen johdosta!
Glückwünsche zur Verlobung
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksestanne ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen!
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Onnittelut kihlauksenne johdosta. Olkoon tulevaisuutenne onnea täynnä.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Onnittelut kihlauksenne johdosta! Toivottavasti olette hyvin onnellisia yhdessä.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Onnittelut kihlauksesta! Oletteko päättäneet jo hääpäivän?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
誕生日おめでとう!
Hyvää syntymäpäivää!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
誕生日おめでとう!
Onnittelut syntymäpäivän johdosta!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Onnentoivotus syntymäpäivänäsi.
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Käykööt kaikki toiveesi toteen! Hyvää syntymäpäivää!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Paljon onnea päivänäsi! Ihanaa syntymäpäivää!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
記念日おめでとう!
Hyvää hääpäivää!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
・・・・周年おめでとう!
Hyvää ...-vuotishääpäivää!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... ja edelleen kuin vastarakastuneet. Mahtavaa vuosipäivää!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
結婚20周年おめでとう!
Onnittelut pronssihäiden johdosta!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
銀婚記念日おめでとう!
Onnittelut hopeahäiden johdosta!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
ルビー婚記念日おめでとう!
Onnittelut rubiinihäiden johdosta!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
真珠婚記念日おめでとう!
Onnittelut helmihäiden johdosta!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
珊瑚婚記念日おめでとう!
Onnittelut korallihäiden johdosta!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
金婚記念日おめでとう!
Onnittelut kultahäiden johdosta!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Onnittelut timanttihäiden johdosta!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

早くよくなってね。
Parane pian!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
一刻も早く良くなることを願っています。
Toivottavasti paranet pian!
Standardmäßige Genesungswünsche
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Toivottavasti olet jo pian jaloillasi!
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
はやく元気になってください。
Ajattelen sinua. Toivottavasti paranet pian.
Standardmäßige Genesungswünsche
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Kaikki ... toivovat pikaista paranemistasi!
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Parane pian. Kaikki ... lähettävät lämpimiä terveisiä.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

・・・・おめでとう。
Onnittelut ...
Standardsatz für Glückwünsche
・・・・がうまくいくように祈っています。
Toivon sinulle onnea ja menestystä...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
・・・・が成功するように祈っています。
Toivon sinulle menestystä...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
・・・・おめでとう。
Haluaisimme onnitella sinua ... johdosta.
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
・・・・お疲れ様。
Onnittelut ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
卒業検定合格おめでとう!
Onnittelut ajokokeen läpäisystä!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
お疲れ様。頑張ったね。
Hyvä sinä! Tiesimme, että pystyt siihen!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
おめでとう!
Onnea!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

卒業おめでとう!
Onnittelut valmistumisesi johdosta!
Glückwünsche zum Studienabschluss
試験合格おめでとう!
Onnittelut kokeen läpäisystä!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Kuka on fiksu tyttö / poika? Pärjäsit hienosti kokeessa!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Onnea maisterintutkinnon johdosta ja kaikkea hyvää työelämään!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Onnea hyvin suoritetusta ylioppilastutkinnosta ja kaikkea hyvää tulevaisuuteen
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Onnittelut ylioppilaalle! Kaikkea hyvää työuralle.
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Onneksi olkoon yliopistoon pääsystä! Pidä hauskaa!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Olemme kaikki syvästi järkyttyneitä kuullessamme ... kuolemasta, ja haluamme välittää syvimmät osanottomme.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
謹んでお悔やみを申し上げます。
Osanottomme menetyksen johdosta.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät osanottoni tänä synkkänä päivänä.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Olemme järkyttyneitä ja surullisia poikasi / tyttäresi / miehesi / vaimosi ... kuolemasta.
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Syvimmät ja sydämellisimmät osanottomme tänä vaikeana päivänä.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Ajatuksemme ovat sinun ja perheesi kanssa tänä vaikeana menetyksen aikana
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

新しい仕事での成功を祈っています。
Toivomme sinulle menestystä uudessa työssäsi ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Kaikilta meiltä ..., toivomme sinulle onnea ja menestystä uudessa työssäsi!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
・・・・としての成功を祈っています。
Toivomme sinulle kaikkea hyvää uudessa tehtävässäsi ...
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Toivomme sinulle pelkkää menestystä uudella urallasi!
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
仕事が見つかってよかったね!
Onnea uuden työpaikan johdosta!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
・・・・で良いスタートを切れますように。
Onnea ensimmäiselle työpäivällesi ...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Iloitsemme poikanne / tyttärenne syntymästä! Onnittelut!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Onnea uuden tulokkaan johdosta!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Tuoreelle äidille. Onnittelut tyttären / pojan syntymästä
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Onnea uuden kauniin poika- / tyttölapsen syntymästä!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
... ylpeille vanhemmille. Onnea uuden tulokkaan johdosta. Teistä tulee varmasti erinomaiset vanhemmat.
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

・・・・をどうもありがとう。
Suuret kiitokset...
Generelle Danksagung
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Haluaisin kiittää teitä itseni ja vaimoni / mieheni puolesta
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
En tiedä miten voisin kiittää sinua...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
ほんのお礼のしるしです。
Tässä kiitollisuudenosoituksena...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Haluamme osoittaa lämpimät kiitokset ... ... hyvästä.
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Olemme erittäin kiitollisia...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
それどころかあなたに感謝してます!
Ei kestä! Päinvastoin, meidänhän pitäisi kiittää sinua!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

・・・・から季節のあいさつです。
Hyviä juhlapyhiä toivottavat...
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
イースターおめでとう!
Hyvää Pääsiäistä!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Hyvää Kiitospäivää!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
明けましておめでとう!
Onnellista Uutta Vuotta
Gebräuchlich zum neuen Jahr
楽しい休暇をお過ごしください。
Hyviä pyhiä!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
ハヌカーおめでとう!
Hauskaa Hanukkaa!
Gebräuchlich zu Chanukka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Hyvää Diwalia! Olkoon tämä Diwali kirkkain ikinä.
Gebräuchlich zu Diwali
メリークリスマス!
Hauskaa / hyvää Joulua!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr