Chinesisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

おめでとうございます。末永くお幸せに。
祝贺,愿你们幸福快乐。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
恭喜喜结连理!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
祝你们百年好合!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
恭祝新郎新娘永结同心。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

婚約おめでとう!
恭喜你们订婚!
Glückwünsche zur Verlobung
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
祝贺你们订婚并一切顺利。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

誕生日おめでとう!
生日问候!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
誕生日おめでとう!
生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
誕生日おめでとう!
笑口常开!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
愿你心想事成,生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
記念日おめでとう!
纪念日快乐!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
・・・・周年おめでとう!
...纪念日快乐!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
結婚20周年おめでとう!
瓷婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
銀婚記念日おめでとう!
银婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
ルビー婚記念日おめでとう!
红宝石婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
真珠婚記念日おめでとう!
珍珠婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
珊瑚婚記念日おめでとう!
珊瑚婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
金婚記念日おめでとう!
金婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
钻石婚纪念日快乐!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

早くよくなってね。
早日康复
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
一刻も早く良くなることを願っています。
希望你早日康复。
Standardmäßige Genesungswünsche
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
我们祝愿你尽快康复。
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
はやく元気になってください。
挂念你,愿你早日康复。
Standardmäßige Genesungswünsche
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
来自...每个人的祝福,早日康复。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

・・・・おめでとう。
祝愿你...
Standardsatz für Glückwünsche
・・・・がうまくいくように祈っています。
祝福你一切顺利并在...方面成功
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
・・・・が成功するように祈っています。
我祝你在...方面成功
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
・・・・おめでとう。
我们就...向你表示祝贺
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
・・・・お疲れ様。
...做得好!
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
卒業検定合格おめでとう!
恭喜通过驾照考试!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
お疲れ様。頑張ったね。
做得好!我们就知道你能做到。
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
おめでとう!
恭喜!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

卒業おめでとう!
恭喜毕业!
Glückwünsche zum Studienabschluss
試験合格おめでとう!
恭喜通过考试!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
謹んでお悔やみを申し上げます。
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

新しい仕事での成功を祈っています。
祝你在...的新工作一切顺利
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
・・・・としての成功を祈っています。
我们祝你在...该职位中一切顺利
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
仕事が見つかってよかったね!
恭喜获得这个工作!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
・・・・で良いスタートを切れますように。
祝在...的第一天工作顺利
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
恭喜喜得贵子/千金。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
恭喜您喜获贵子/千金。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

・・・・をどうもありがとう。
谢谢...
Generelle Danksagung
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
我真不知道怎么感谢您...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
ほんのお礼のしるしです。
为表达我们的心意...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
对...我们非常感谢你
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
それどころかあなたに感謝してます!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

・・・・から季節のあいさつです。
来自...的节日问候
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
メリークリスマス!明けましておめでとう!
圣诞快乐,新年快乐!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
イースターおめでとう!
复活节快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
感恩节快乐!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
明けましておめでとう!
新年快乐!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
楽しい休暇をお過ごしください。
假日愉快!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
ハヌカーおめでとう!
光明节快乐!
Gebräuchlich zu Chanukka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Gebräuchlich zu Diwali
メリークリスマス!
圣诞节快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
圣诞节快乐,新年快乐!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr