Russisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Желаю вам обоим море счастья
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Félicitations à vous deux !
Пусть будет крепким ваш союз!
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Поздравляю с днем свадьбы
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Félicitations pour tes fiançailles !
Поздравляем с помолвкой!
Glückwünsche zur Verlobung
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Bon anniversaire !
Поздравляем с Днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
С днем Рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Всего наилучшего!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Счастья,любви, удачи!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
Поздравляем с юбилеем!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'argent !
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de perle !
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de rubis !
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'or !
Поздравляем с золотой свадьбой!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de diamant !
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Prompt rétablissement.
Выздоравливай скорее!
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Rétablis-toi vite.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standardmäßige Genesungswünsche
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standardmäßige Genesungswünsche
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Félicitations pour...
Поздравляем с...
Standardsatz für Glückwünsche
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Желаем удачи и успехов в ...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Удачи с...
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Nous voudrions te féliciter pour...
Шлем поздравления с...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bien joué pour...
Хорошая работа ...
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Félicitations pour ton permis de conduire !
Поздравляю со сдачей на права!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Félicitations !
Поздравления!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Félicitations pour ton diplôme !
Поздравляем с окончанием университета!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Félicitations pour tes examens !
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Мы соболезнуем твоей утрате.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Желаем тебе упехов на новой должности
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Поздравляем с приемом на работу!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bonne chance pour ta première journée chez...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Поздравляем с рождением ребенка!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Поздравляем с прибавлением!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Поздравляем с пополнением семейства!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Merci beaucoup pour...
Большое спасибо за...
Generelle Danksagung
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Огромное тебе спасибо за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Мы очень благодарны тебе за...
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Не за что! Спасибо тебе!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
... шлют свои поздравления
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Joyeux Noël et Bonne Année !
Счастливого Нового Года и Рождества!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Joyeuses Pâques !
С днем Пасхи!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Joyeux Thanksgiving !
Счастливого дня Благодарения!
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Bonne Année !
Счастливого Нового Года!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Bonnes fêtes de fin d'année !
С праздником!
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Joyeux Hanukkah !
Поздравляю с ханука!
Gebräuchlich zu Chanukka
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Gebräuchlich zu Diwali
Joyeux Noël !
С Рождеством!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Joyeux Noël et Bonne Année !
С Новым Годом и Рождеством!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr