Japanisch | Phrasen - Persönliche Korrespondenz | Grußtexte

Grußtexte - Hochzeit

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
Félicitations à vous deux !
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Félicitations pour vous être dit "oui" !
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar

Grußtexte - Verlobung

Félicitations pour tes fiançailles !
婚約おめでとう!
Glückwünsche zur Verlobung
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit

Grußtexte - Geburtstage und Jahrestage

Bon anniversaire !
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Plein de bonnes choses en cette occasion !
誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux anniversaire !
記念日おめでとう!
Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
・・・・周年おめでとう!
Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
結婚20周年おめでとう!
Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'argent !
銀婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
ルビー婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de perle !
真珠婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de rubis !
珊瑚婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces d'or !
金婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag
Félicitations pour vos noces de diamant !
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag

Grußtexte - Genesung

Prompt rétablissement.
早くよくなってね。
Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten
Rétablis-toi vite.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
はやく元気になってください。
Standardmäßige Genesungswünsche
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz

Grußtexte - Allgemeine Glückwünsche

Félicitations pour...
・・・・おめでとう。
Standardsatz für Glückwünsche
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Je te souhaite tout le succès possible dans...
・・・・が成功するように祈っています。
Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen
Nous voudrions te féliciter pour...
・・・・おめでとう。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Bien joué pour...
・・・・お疲れ様。
Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit
Félicitations pour ton permis de conduire !
卒業検定合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
お疲れ様。頑張ったね。
Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied
Félicitations !
おめでとう!
Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche

Grußtexte - Akademische Leistungen

Félicitations pour ton diplôme !
卒業おめでとう!
Glückwünsche zum Studienabschluss
Félicitations pour tes examens !
試験合格おめでとう!
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität

Grußtexte - Beileid

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
謹んでお悔やみを申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person

Grußtexte - Karriere

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
新しい仕事での成功を祈っています。
Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
・・・・としての成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
仕事が見つかってよかったね!
Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position
Bonne chance pour ta première journée chez...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle

Grußtexte - Geburt

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes

Grußtexte - Danksagung

Merci beaucoup pour...
・・・・をどうもありがとう。
Generelle Danksagung
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person
Je ne sais pas comment te remercier pour...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
ほんのお礼のしるしです。
Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
Nous te sommes très reconnaissants pour...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
それどころかあなたに感謝してます!
Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen

Grußtexte - Festtagsgrüße

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
・・・・から季節のあいさつです。
Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr
Joyeux Noël et Bonne Année !
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr
Joyeuses Pâques !
イースターおめでとう!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag
Joyeux Thanksgiving !
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest
Bonne Année !
明けましておめでとう!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Bonnes fêtes de fin d'année !
楽しい休暇をお過ごしください。
Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit
Joyeux Hanukkah !
ハヌカーおめでとう!
Gebräuchlich zu Chanukka
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Gebräuchlich zu Diwali
Joyeux Noël !
メリークリスマス!
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten
Joyeux Noël et Bonne Année !
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr